电脑版
首页

搜索 繁體

分卷阅读75

热门小说推荐

象……”而从他左边……又或者右边……Andrew已经无法辨认是自己裤腿的哪一边,反正是那个叫Ivan的小鬼在他裤腿里发出微弱的声音。

瞪了瞪眼,那头愤怒的公狼发出头疼不已的叹声:“这么说,如果你们的房间够大你们就真的偷一头大象?”

“大象宝宝行不行?”而另一边,Elliot发出带着期待的小小声音。

“想都别想!”再次发出威严的咆哮,公狼倏地往旁边的绿植瞪过锋利的眼,对着那半个身体已经钻入了绿植里并依然努力往里蹭着的小屁股与尾巴警告道:“别想给我逃。Hamish!”

小屁股只能停顿了下来,小小的尾巴失望不已地垂了下来。

发出无奈而疲倦的叹气,公狼只好靠近一动也不敢动的Andrew,把两只不省心的小家伙小心翼翼地用嘴巴叼起来。眼神无辜而无助的小东西只好眼巴巴地让父亲一一叼着后项的死穴而被放在婴儿车里。

直到把依然在绿植里只露出一半小屁股的Hamish从里拉拔出去,同样叼到婴儿车里时,那只皮毛已经乱糟糟的小家伙不满地嚷嚷叫起来:“我不要坐这里!我八岁了!不是婴儿!”

“太挤了,papa,Ivan把爪子伸到我嘴里了!”

“我腿上里沾到你超大号的雪糕了,别浪费嘛。”

“都给我闭嘴!”面对婴儿车那些毛茸茸的吵吵嚷嚷,那头公狼再次呲牙发出严厉的警告,顿时里面一片安静。

Andrew眨着眼看着这画面,蓦然为这头公狼家长深表同情。

“papa……”女人手上那粉嫩可爱如瓷娃娃的婴孩对这一幕显得好玩不已地朝公狼摊开小手臂,口齿不清的牙牙学语喜爱不已地叫嚣公狼的拥抱。

宠溺地舔了舔自己的小儿子,公狼脸上扬起一个纯粹的狼般的可怕笑容:“Sydney真棒,来,和哥哥们一起玩。”

“不!”顿时拥挤的特大号婴儿车里扬起了惨烈的叫声。

“别这么残忍,papa,sydney会咬我的耳朵!”

“他上次拉我的尾巴还很痛很痛的呢。”

可是再多的抗议也没有打动公狼,让窃笑不已的保姆把激动不已的小儿子放入婴儿车后,公狼忍住嘴角的偷笑,而匆匆赶来的保安们又让他深深地叹了一口气,转向依然愣在原地不知所措的Andrew带着歉意道:“万分抱歉,让这三个不省心的家伙打扰你,如果不麻烦,我现在还得为这些小混蛋们收拾烂摊子。真的相当抱歉,先生。”

目瞪口呆地望着那随着园方保安而去的背影浑身泛起一片心力交瘁的颤抖,Andrew发誓:这辈子,他再也不会踏入恐怖的动物园!绝不!

Sherlock缓缓搁下手上的书,对那回响在楼梯上的脚步声判断每一个可能性。可当看到自己的伴侣以原生形态把他们的同样原生形态的孩子一个又一个从楼下如幼子挪窝一般叼上来,并一二三在自己面前整齐排开时,他依然讶异不已地扬起一边眉毛。

三双可怜兮兮的眼睛以一种求助的视线盯着自己。这种几乎每天都在上演的画面让他不由拧起眉心,把书本搁在腿上,合上双掌手指轻轻按在唇边,直接无视那三张无辜的小脸,而把好奇的琢磨视线落在忙碌的伴侣身上。

直到他们的保姆Lily把他们的幼子抱上来放在婴儿椅上,并把装着衣服和玩具的包搁置好后,她告辞时对三只小家伙露出那抹忍俊不禁的笑意,Sherlock已经推理出今天动物园大冒险的每个细节。

最后,连同那三只不敢吭声的小东西一起在丈夫面前折起后肢蹲坐排着队伍,John扬起脸上那抹无比愉悦的笑容问:“下午过得怎么样?愉快吗?顺便说一说,我实在太享受这趟出行了。”

语气里那些讽刺与恼火明显谴责着自己怎么也没被说服这趟蠢兮兮的动物园之行。

抿了抿唇,Sherlock只能干巴巴地朝正处于情绪恼怒中的伴侣一个安抚的微笑:“我过得不错。”合上的双掌搁在下巴上,片刻,在那双无言的严厉视线下,他发出一个轻柔的叹息:“好吧,他们又闯了什么祸?”

“噢,这不是咨询侦探一眼就能洞悉的小儿科吗?”John依然笑容灿烂,但发出的锐利声音让身边三只小东西缩瑟地抖了抖身体。

无奈地闭上眼叹气着,Sherlock只好先安抚自己恼火中的伴侣:“John,你为什么不先洗个澡,换套衣服,泡个茶。现在让我好好教训一下这些小淘气们?”

狐疑地打量着对方,John有点讶异自己的伴侣这难得的体贴。事实上,Sherlock总是有借口为他们孩子任何恶作剧狡辩,似乎每一次捣蛋的行为都是一种追求真相的伟大功绩一般。

“真的?”依然不怎么相信地瞥了瞥一脸严肃的Sherlock,John还不确定自己能不能信任这个比他们的孩子成熟不了多少的丈夫。

“当然。”神色冷峻的Sherlock自信地扬起下巴,显得无比威严地道:“我一定好好训他们一番,让他们付出惨痛的代价。”

挫折地叹气着,John不得不提醒这家伙:“Sherlock,他们只是孩子,不是你审讯的犯人。”

“噢。当然,我会处理好的。”挥了挥手,Sherlock眼神既严厉又真诚地道:“John,相信我。”

迟疑了片刻,John不确定地打量着自己的丈夫,再打量三只愧疚垂着无精打采小脑袋的儿子们,最后他只好摇了摇尾巴道:“好吧,但别太较真了,他们只是孩子。”并不是说他真的期待Sherlock能教育他们孩子任何正常的理论,但偶然这家伙装模作样的严厉神色还是让小捣蛋们有所警示。

凝视着Sherlock眯起眼睛以严厉姿态审视着三只小家伙的模样,John耸耸肩,放心地走向卧房为劳累不堪的自己洗浴换衣。

直到听到房间里John转换和浴室的门传来的动静,直到聆听到淋浴的水声,Sherlock支起两手的食指滑过下巴,以一种父亲的威压朝三个兢兢战战的孩子发话了。

“所以……”凌厉而缓慢的声音停顿了片刻,他很快扬起嘴角那狡黠的弧度。

“战果如何?”

三张闪亮的小脸一反前一秒的愧疚畏缩而变得神采奕奕,兴奋地晃着小尾巴,Hamish吐着激动的小舌头,而Elliot与Ivan则哼出胜利的愉悦声音。

双胞胎噗嗤噗嗤地蹦到搁在沙发边那个Lily带出门的包里,半个小身子陷入里面努力拉拔着里面的衣物和玩具,直到把最低层的一个小皮球给扒了出来,两只小家伙像玩闹的小猫般把圆鼓鼓的皮球带到父亲的脚边。

“papa可闻不到的噢。”吐着得意的舌头

最近更新小说

最重要的小事