"我之所以要求讲具体些,"她说,"那是因为在商界我有许多亲戚和诸多方便,我几乎敢肯定,东西百分之百地拿到手,而在价格上比您亲自去买还便宜。"
"啊!啊!"波托斯说,"您想说的就是这个!"
"是的,亲爱的波托斯先生!这样,您首先得要有一匹马吗?"
"对呀,一匹马。"
"成,正好,我手头就有一匹。"
"啊!"喜气洋洋的波托斯说,"至于马的问题就这样顺利解决了;其次,我需要一副全套鞍辔,各组件火枪手自己能买到,而且不会超过三百利弗尔。"
"三百利弗尔,那就花上三百利弗尔吧,"诉讼代理人太太叹了一口气说。
波托斯微笑了。人们还记得,他刚从白金汉那里弄来一副马鞍子,那就是说,这三百利弗尔被他巧妙地稳稳当当地塞进自己的腰包了。
"此外,"他继续说,"还有我跟班的一匹马和我的手提箱;
至于武器嘛,就用不着您去操心了,我有现成的。"
"为您的跟班弄匹马?"诉讼代理人太太犹疑地问;"真是大阔佬,亲爱的。"
"呣!太太!"波托斯自豪地说,"难道我突然成了乡巴佬?"
"不是的;我只是告诉您,一头好骡子有时候和一匹马同样挺神气,我觉得,为您的穆斯克东弄一头好骡子……"
"行,就找一头好骡子,"波托斯说,"您的话有道理;我曾见到过一些西班牙大阔佬,他们的所有随从都是骑骡子。不过那样的话,您知道,科克纳尔夫人,骡子的头上要带羽毛饰,脖下要挂颈铃铛。"
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)