胡移风宋中卫后来结为夫妇,现定居澳大利亚。胡移风祖籍安徽西递村,典故“假胡真李”就是出自那个地方,她上海生,上海长。安大毕业后,先留校教书,后去澳大利亚留学并获澳大利亚文学博士,她的英语造诣和同传水平极高,澳大利亚重要的国际会议都由她组织和主翻。宋中卫获语言学博士,他只让我们称他为宋教头,专教同声传译。庄明亮现为联合国驻日内瓦会议同传,能同时担任英德法中多语种同声传译,不过他生活工作一直保持低调。那位英语口试的杭州女教师一直没有消息。
03/18/2008
日期:2008-3-22 2:54:39
早年在空军工程学院遇到了可靠性数学名师陈学楚和魏邦明,陈学楚后来是工程院士,魏邦明是不是我没有得到准确信息,但水平绝对够。他们教我看问题,由点到线到面,开始星星点点,后来成方成圆成维,事物都是从起点到终点最后又回到起点。文丨革丨时我没有机会接触《老子》,现在看《百家讲坛》听讲老子,总有似曾相识的感觉。
安徽大学四年是我人生最重要的四年,当年的安大外语系名师济济,我每天像海绵一样吸吮着他们腹中的墨水。虽然学习重点是英语基础,学校还是有计划开一些外国文学和外国风情课,那时国门虽然封闭,但我已初步感觉到了外国特别是英国的风土人情,在脑中早已形成概念,剩下的只是将来有机会亲身体验,一一对号了。当年的老师几乎没有出国进修机会,只有个别老教授到过英国,能开出那么高水平的课,现在想起来真不容易。安大英语教授还有一个特点就是长寿,有个姚教授,我上学的时候已经七十多岁,最近刚去世,陪朋友吃完最后一顿晚饭,睡过去再也没有醒来。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)