日期:2018-11-16 00:08:05
既然要从“文明”的高度,来审视“英美文明”的存在,那么我们就需要从源头,也就是从英国入手,梳理下这一切是怎么发生的。在中文语境下,过去有用“英伦三岛”代指英国的说法。关于“英伦”二字是怎么来的,并没有很确切的说法。从发音来看,应该是“英格兰”在民国时期的一种译法,就像“剑桥”当时又被译为“康桥”,并成就徐志摩那首著名的《再别康桥》一样。也许是觉得“英伦”听起来,比“英国”更显浪漫吧,当下在形容某种来自英国的时尚风格时,经常还会使用这个词。
相比讨论“英伦”还是“英国”两个词哪个更显浪漫,我们还是更关心所谓“三岛”到底指的是哪里。地理上,英国及现在的爱尔兰所处的这片群岛,被称之为“不列颠群岛”。一定要在将之对应成三个岛屿,那么它对应的应该是:不列颠岛、爱尔兰岛,以及不那么为人所知的第三大岛屿“马恩岛”。不知道“马恩岛”的朋友倒是不要因此自责知识面窄,因为相比面积将近21万平方公里的“不列颠岛”、8.4万平方公里的“爱尔兰岛”,处在二者之间的“马恩岛”实在太小了(仅有572平方公里)。其在地缘政治上鲜为人知的一点是,它在法律上并不是英国一部分,而只是英国王室的属地。不过要说马恩岛一点名气也没有,肯定会有人不服气。最起码在机车迷中,有“世界上死亡率最高比赛”之称的“曼岛TT”,可是殿堂级般的存在。对,你没有看错,这里说的“曼岛”就是“马恩岛”(你把“马”、“恩”二字连起来快速念就明白了)
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)