电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第19节

热门小说推荐

最近更新小说

《诗经·郑风·女曰鸡鸣》的第一节是:“女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。”这儿的“鸡鸣”和“昧旦”是古代的两个时段,鸡鸣相当于现在的1点至3点;昧旦在鸡鸣后,相当于3点至5点。“子”是第二人称“您”。“兴”是起来的意思。“弋”是射的意思。这节诗本来是小两口儿床上亲热的谈话。变成小说就是,女人说:“才是鸡鸣时,天还早哩,咱俩再躺一会儿。”男的说:“不对吧,该是昧旦了。得起来了,趁天还没亮,我得去射凫射雁。”

女人说:“你瞎说!没到昧旦,才是鸡鸣。”男的说:“你才瞎说,是昧旦了。”“那咱打赌!你看看外边,看看星星,看是谁对。”

小两口儿从热被窝出来,揭开窗帘一看,哇!外面星光灿烂。“你输,你输,你输了!”女的说,“咱们俩还能躺一会儿。别起来,再躺一会儿!”

于是两个人就安心躺下了,男的就对女人讲用绳箭射凫和雁的故事,女的就听男人讲用绳箭射凫和雁的故事。

第一节到这儿就完了,接着是第二节:“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”第三节:“知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。”这第二节和第三节是两个人从凫和雁,接着往下说,说的是:

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)