电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第4节

热门小说推荐

最近更新小说

今晚没事,随便跟大家吹吹水,说说丨警丨察现有级别,括号内为伙计平时工作时的俗称,那都是私下称呼,但是见了真正的领导就是要敬礼叫“SIR”和“MADAM”的,回答问题完一律要说“YES SIR”、“NO SIR”、“THANH YOU SIR”“SORRY SIR”。

宪委级

处长 (CP) (一哥, 因其座驾的车牌号码是1号)

副处长 (DCP)

高级助理处长 (SACP)

助理处长 (ACP) (水泡)

总警司 (CSP) (一拖二/痴线婆)

高级警司 (SSP) (一拖一/蛇蛇P)

警司 (SP) (风车)

督察级

总督察 (CIP) (总帮/三粒花)

高级督察 (SIP) (大帮/两粒一瓣)

督察 (IP) (帮办/两粒花)

见习督察 (PI) (猪仔帮/朱粒/一粒花)

员佐级

警署警长 (SSGT) (示沙/鸡仔饼/鬼王/咩渣)

刑事侦缉警长(DSGT)

警长 (SGT) (三柴/大柴/沙展)

高级警员 (SPC) (一柴/回力刀(官阶徽外貌形似)/ 安慰柴/伤心柴/可怜柴)

刑事侦缉警员 (DPC) (便衣/旧称"车头")

警员 (PC) (散仔/老散/旧称"黑脚", 因旧款夏季制服穿短裤及黑色长袜)

SP又叫老蠢,DSSGT又叫D咩,DSGT又叫D柴

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)