前世的中国歌曲,不乏被改变成外语翻唱的,但是要问其中传唱度最广的是哪一首,答案只有一个。
那就是《吻别》。
李大牛在选择这首歌的时候,也是看中了这一点。
因为编曲和配乐都已经搞定了,所以李大牛只需要把这首歌的歌词,变成英文版的歌词就行了。
再次回到了录影棚,只花了半个小时的时间,李大牛就把这首歌曲录完,然后发到了自己的眼书上。
前世的迈克学摇滚演唱的这个版本,虽然传唱度非常广,但是限于他们乐队自身名气不够的原因,没有能够让这首歌真正的在外国火起来。
李大牛如今的名气,完全可以用如日中天来形容,单单是他的粉丝量,都已经达到了6370万。而且,按照这几天的增长速度,超越眼书粉丝排行榜作家分类现任的第一名,那是指日可待。
李大牛非常怀疑,到了那一天的时候,眼书会不会再把他放到明星分类里面。
六千多万粉丝量,虽然有不少华夏的网友,但是外国网友的数量,也超过了四千万人。
这么大的基数,进行转发和推广,让这首英文版的《吻别》,在很短的时间里,就火爆了美国等把英语作为主语的国家。
而作为最专业的英语歌排行榜,美国公告牌,也非常及时的把这首歌收录了进去,然后凭借网友们的点击,这首歌虽然没有像是朱尔的那一首《rollinginthedeep》一样,直接空降单曲榜榜首,但是也以非常快的速度,从第一百名,往第一名的位置爬去。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)