“你将汉尼拔·莱克特请上了车。”
听完史达琳的阐述,威尔重新将她上上下下打量了好几遍,甚至将过去的痛楚搁置到了一边。他换上了不可思议的语气:“我或许还是小瞧了你,克拉丽丝。你比我想象的还要大胆。”
史达琳摊开手:“总不能辜负你的认同。”
威尔笑出声。
萦绕于他身边的阴霾散去了,他忍俊不禁地摇了摇头:“那么,你掉头回来找我,是发现了什么?”
“我在考虑他主动上门的动机。”
“汉尼拔说的很清楚,你参与了嘉莉的这段经历,直接找上你,更容易了解事实。”
“可是为什么要了解这段事实?”
她反问,却没有等待威尔回答。史达琳若有所思地继续开口:“汉尼拔·莱克特说,他希望通过我的想法来了解嘉莉的想法。”
威尔:“这证明现在的汉尼拔并不了解嘉莉的想法。”
史达琳:“他说着嘉莉是自由的,却在思考如何控制她。”
“这很难克制,”威尔说,“汉尼拔他并没有将自身放在与旁人平等的位置上。”
“他也有这个资本。”
“是的,聪明人容易看穿一切,也容易漠视一切。他习惯于将局势牢牢把握在手,控制不了嘉莉,汉尼拔势必会感觉到不悦。”
矛盾的是,他正是深受这种“不可控”吸引,汉尼拔接受了嘉莉的挑战。
他们都说他创造了嘉莉,可此时史达琳却觉得,嘉莉对汉尼拔本身并非无足轻重。她也在影响他——在他意识到他的姑娘不为所控时,做出了进一步的行动。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)