从级长盥洗室出来之后,达伦心情舒畅的向格兰芬多公共休息室走去,在空荡荡的走廊里,他倒是想起来以前在某南方系上看到的一篇文章,说的就是盥洗室里的事。
大意是某个留学生在欧洲上学期间住在家庭公寓里,看到人家卫生间里的有个盆,在马桶边上,类似洗手盆,但位置比较低,问房子的主人,当时人家跟他不熟,觉得比较私密,所以没跟他说,等到后来混熟了,才告诉那是什么东西,原来叫做“净身盆”,透过面向或背向从水龙头流出或喷出来的水而坐,达到清洁身体的目的。
从时间线上来判断,如果情况属实的话,其作者大约也是这个时候到欧洲的吧,国人与世界的交流远不像后来那么多,见这么个新奇玩意儿涨涨见识倒也罢了,可是文章却把那东西吹到了天上,什么方便、卫生、环保,甚至还跟什么文明挂上了沟,好像没有这玩意就十恶不赦、落后愚昧一样。
黑格尔有一句名言,当然,人家原句是“凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的”,而且这个“理性”指的是其代表的“规律、理由、原因”之类的概念,不过就跟其它很多名句一样,被人们砍掉一大半之后变成了“存在即有理”,成了完全纯粹用来胡搅蛮缠,推卸责任。
当然,在这里我们是用“简化版”来胡扯,而是那句完整的放在“净身盆”身上就很合适,为什么欧洲会出现这样一个东西呢?真的是什么“方便、卫生、环保、文明”吗?还是让我们看看当时的欧洲吧。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)