电脑版
首页

搜索 繁体

正文 083 风起云涌的航路(5)

热门小说推荐

最近更新小说

.

结果徐向北还是没有让辛德蕾拉去确认眼前少年的性别,明面上的理由是解析穿透个内裤都如此耗费时间,更别提去辨别下面物体的真假了。

不过,让徐向北这么制止辛德蕾拉的真正的理由是,他一想到眼前的骗子有可能真的是男的,就不乐意让辛德蕾拉去确认了——哪有让自己的羽翼用空识去分析别的男人那个部位的……

说到底,这是每个男人都会有的占有欲的具体体现罢了,辛德蕾拉是专属于他徐向北的,辛西娅也是!其他男人都靠边站吧!

所以徐向北丢开还在那语无伦次的蹲在地上画圈的“骗子大人”,径直转向少年身后的那三名赫尼斯特人,徐向北已经发现自己被赋予的那套翻译机制的某些运作规律,比如说,自己开口时主观上的谈话目标是谁,这套翻译机制就会将自己说出来的中文翻译成谈话目标最熟悉的语种,也就是母语,如果谈话目标此时正在使用非母语的语言,则会变成他正在使用的语言——就结果而言,这套翻译机制相当的方便。靠着这套翻译机制,徐向北向那些赫尼斯特人问话的时候,他说的就是地道的赫尼斯特语。

赫尼斯特人果然是不会说谎的种族,面对他人的问话他们似乎连选择沉默都做不到,难怪他们长老会和骗子们要严格控制赫尼斯特语的外传。徐向北操着一口倍儿地道的赫尼斯特本土腔,三下五除二就把赫尼斯特人的船上带了什么货物、他们期望的售价以及能接受的底价是多少都问了个一清二楚,接着徐向北在底价和期望价之间取了个平均值,直接当作赫尼斯特人的底价报给别里亚科夫。由于贸易往来的日渐频繁,赫尼斯特人对手中的商品的价值早已有了比较完整的认识(这和会不会说谎没有关系),所以徐向北随手定出来的这个价位其实满合理的,再加上他向别里亚科夫保证,自己不参与交易,消除了自己吃差价的可能性,这笔交易竟然很干脆的就成交了。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)