电脑版
首页

搜索 繁体

关于文中一些小细节的设定浅谈

热门小说推荐

最近更新小说

如果您还没有看过正文,请不要阅读本章。

……

……

……

……

……

……

文中有不少小细节的设定可能会引发争论,由于这些小细节在正文中为了节约篇幅,正文中往往只有一两次的解释,并不会重申。

有些读者一目十行,可能会遗漏,造成误解,所以在这里稍微提一下。

【哔】的debuff,这个debuff不是主角自己听不见或者只有穿越者能听见,而是所有人都听得见,声音在诸多美国综艺中经常出现,类似于长长的一声机械音。

设定的目的一是为了防止我段子匮乏,毕竟【哔】一声有很多梗可以玩,在实在没有搞笑段子的时候可以拿来玩它的梗,给我争取点时间。

第二是为了方便主角判断出对方是否是穿越者,毕竟我不喜欢写那种枯燥乏味的揭穿对方是否是穿越者的剧情,这个设定可以有效的免除类似的剧情,并节省遇到其他穿越者时,揭露对方身份的篇幅。

第三也是为了防止和谐。

与其看到一堆*****,倒不如看到个【哔】字,更加舒服点吧?

所以这个看似是个很无聊,其实是对提升文本阅读,节省无用剧情很好用的设定。

然后主角是有系统的。

主角脑子里的系统是翻译系统。

由于古代人说话和现代有所差别,古代人虽然有分口头语和书面语两种,说话也是大白话,但语言习惯和现代有很大的差别,再加上方言非常古老,和现代又有区别。最后主角设定上是帝都人,所以听方言格外吃力,如果没有翻译系统,连对话都做不到。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)