电脑版
首页

搜索 繁体

1371:夫人们的茶话会(十四)

热门小说推荐

最近更新小说

万万没想到,这个无能到让人唾弃的女人,居然有胆量拿着新婚姻律法找官府,声称要和丈夫义绝。义绝指夫妻一方对另一方亲属有斗殴、辱骂、谋杀、奸银等举动,强制夫妻分离。

这种离婚形式更加倾向夫家的权益。

例如妻子有谋害丈夫的意图就能义绝,丈夫有谋害妻子的意图却不构成义绝条件。

经过韩的补充修改以及姜姬的调整,赋予义绝新的含义。

夫妻一方对另一方血缘亲属有殴打、谋杀、谋杀未遂、奸银等举动,视为夫妻恩断义绝。

丈夫盗窃妻子嫁妆、殴打妻子、辱骂殴打致使血亲残疾或以妾为妻者,妻子亦可提出义绝。

长安巷那位夫人正好符合义绝的条件。

义绝之后,她又以丈夫暴戾凶残,打得儿子耳聋、不宜抚养儿女为理由,争取到两个孩子的抚养权。夫家虽然愤怒恼羞,但考虑到义绝之后,儿女不受牵连,硬生生忍下这口气。

当然,如果新婚姻律法不是这个时候颁布,长安巷这位夫人的下场可想而知。

她跟着夫家回了原籍,十有七八会被折辱至死,一双儿女也没有未来。

选择义绝,独立门户,好歹还有一条生路。

这些夫人出嫁的时候,大多都有不菲的嫁资,足够母子三人吃用数十年了。

那些犯事儿人家的夫人瞧了她的例子,纷纷吵着要和丈夫和离或者义绝。

她们都想钻这个空子。

丈夫这辈子没指望了,但膝下的孩子还有指望。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)