亚米奇司在一书中如此写道:“能做出好鞋的鞋匠,比之于无能的律师、无智的大学教授或拙劣的医生,地位要高。官署的好书记比之低能的上议院议员,价值不止百倍。”很多父母会用这一篇章来宽慰自己,阻止自己对想要做垃圾清运工的孩子大吼大叫,而更多的年轻人,在他们生命的最初那一阶段里,也是这样认为的——问题是现实生活很快就会给出完全相反的例证,譬如满是香槟、音乐、牛排和兔女郎的俱乐部里,你只可能看到后四种,而不是前两种,无论你的鞋子做的多么结实,或是记录做的多么完美,都不行,这里只招待有钱有势者。
近百尺长宽的厅堂中央摆放着一张丝绒沙发,深红色的布料被缝制和填充成丰满完美的嘴唇形状,比起一般男人来说有点矮小却精悍的轻易让人联想起一块生铁的海夫纳先生就像罗马皇帝那样松弛地倚靠在上面,一如既往,他身边簇拥着数位年轻漂亮几近**的女郎,她们尽所可能地用胸膛和大腿来包裹他,这个男人就像花朵儿中间的一枚坚果。
他的头发是黑色的,带着卷,深褐色的皮肤暗而且粗糙,紫色府绸的衬衫一直敞开到腰部,胸膛毛茸茸的,下面是紧身的裤子,非常紧,几乎能让人清晰地辨识出大腿肌肉与生/殖器的轮廓,一对结实的腿懒洋洋地沿着沙发边伸下去,两只没有套着任何鞋子的脚拖在地上,霍普金斯注意到他的脚趾分得很开,脚掌也很宽,看上去就像是鸭子的蹼爪——海夫纳在发迹后几乎从来不穿鞋,不受束缚的双脚肆无忌惮地出现在各类上等区域的酒吧、影院、剧场和餐馆或是名流宅第的地板、大理石或是厚实美观的地毯上……小部分人认为这是种值得褒扬的个性,另一部分人则要么扭过头去要么闭上眼睛或嘴巴——这也没什么可奇怪的,毕竟有求于他的人太多了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)