电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第二部(下) 第二部 第三百零三节 怠中华沙俄遇尴尬 审局势主教提对策

热门小说推荐

最近更新小说

.

“先生们,谁能不朕解释一下这份报告?”宝座上的沙皇阿列克谢·米哈伊洛维奇头戴王冠冷眼扫视着底下的群臣。摆在众人面前的这份报告来自遥远的西伯利亚。依照上面所言沙俄在目前已经失去了其在西伯利亚所设的托木斯克、雅库茨克和叶尼塞斯克三大督军府。只剩下托搏乐斯克一府的西伯利亚衙门几乎到了名存实亡的地步。而将俄军赶出乌拉乐山以东的竟是一支仅千人的黄皮肤军队。虽说而今的沙皇阿列克谢·米哈伊洛维奇尚还年轻,甚至从某种意义上来说少皇还没有正式亲政。但一种不怒而威的气势却已经在这个年轻的君主身上显现出来了。谁都清楚此刻的沙皇正在气头号上,谁也都不敢在这种敏感时刻自己送上门给沙皇当靶子。于是一干臣子便用死一般的寂静回复了盛怒之下的君王。

然而沉默不代表就能让沙皇放弃质问。只见阿列克谢·米哈伊洛维奇冷哼一声点名首:“波雅乐科夫,你替朕掌管着西伯利亚。现在西伯利亚四府只剩下了一府。这件事你总该给朕一个交代吧。”

被沙皇直接点名的波雅尔科夫连忙出列,一边擦着额头上的冷汗,一边颤颤危危地鞠躬道:“陛下息怒。对于西伯利亚的事臣确实失了职。”

“哼,这么大的事阁下认为一句失职就能了结了吗?”阿列克谢·米哈伊洛维奇一瞪眼呵道:“这些人对西伯利亚的蚕食已经不是一天两天的事了。依照报告上所言托木斯克与叶尼塞斯克至少已经沦陷有一年时间了。而雅库茨克更是可能在三四年前就已经被人攻占了。可是,直至今日朕才收到这份来自西伯利亚的报告。所以波雅尔科夫关于这件事你必须给朕一个符合逻辑的解释。否则的话,朕恐怕只能让你去西伯利亚好好了解一下自己的管辖地了。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)