美国人和中国人终究还是有些不一样的,杜安认识到这一点,是在美联剧场的舞台上。
他站在舞台上,眼前是座无虚席的观众们,美国本土媒体簇拥在台下,身边主持人面带笑容地和他交流着,身边的翻译吴耀宗则是小声把这主持人的话翻译给他听。
“是的,”
他拿着话筒说道:“这部电影确实加进了很多新的东西,和我以前的两部电影不一样了,但是作为一名导演,你不可能永远拍同一种东西,不是吗?在我看来那实在太可怕了,而且枯燥乏味,我总是喜欢尝试一些新鲜的东西,这让我感到快乐……”
他说一段、停顿一下,等到身边的吴耀宗把他说的话翻译好,用麦克风大声地讲出来后再继续往下说。
这和国内的首映礼差别并不是很大,大概也是因为美国影视圈很多东西都是直接借鉴了中国影视圈的缘故,但是接下来的一幕,就是在中国绝对不会发生的了。
一位前排的观众突然站了起来,大声喊叫了一句什么,杜安只听懂了诸如“中国”、“回去”之类的几个单词,但是看那人的表情,似乎不是什么好话。
那人是个白种人,很经典款的那种——所谓经典款,就是让杜安这个眼盲症患者看起来觉得这人长得和街上所有白种人一样,没什么区别。
这人看模样二十多岁,表情愤怒,嘴巴动个不停,一直在大喊,语速很快,杜安除了一开始的几个单词外。后面的基本上就一个词都听不懂了。不过从身边吴耀宗和主持人尴尬难看的脸色,不难看出这人说的不是什么好话。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)