“克里斯蒂安·班纳特。”
法国大使介绍,“是这两年风头最盛的新秀——不论是社交界还是政|界。不管部长的公派秘书,掌玺大臣亲传弟子,国王宫中常客。”
奥古斯特笑了:“头衔真长。我在巴黎时虽然很少见我们的陛下,和‘先生’还是很熟悉的,怎么,您觉得我比不上他?”
“他倒是有一个地方永远比不上你,他没有爵位,只是个普通地主的儿子。”
“我已经猜到,您要开始夸他了。”
“我没有太多好夸的,因为你找在场任何人,他们都能比我这个外国人夸得好听。”大使圆滑道,“我只能说他相当有天赋,我亲眼见过他自然介入上司和总督的谈话,同时口头传授两份急件,不仅没有遗漏,还应答自如。”
新锐年轻的外交官好胜心起,看破大使想要让自己去探风的把戏,笑笑没有说话,干脆走向一位熟识的子爵,请他为自己引见这个新秀。
不过几句应酬辞令下来,奥古斯特发现,青年受过与自己相似的教育,甚至察觉了自己的意图,更加被激起了求胜欲。
自己不会阿拉伯语,对方不会德语,语言上算是扯平了……虽然这小子的法语和意大利语出乎意料的好,甚至带点普罗旺斯的味道。
欧洲大陆的统一社交语言就是法语,奥古斯特所知,英国人的“绅士教育”里,法语也是必要课程,所以没有在普罗旺斯这种小细节上深究细想。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)