电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第52章耿翻译接待外宾、蔡包子会议记录

热门小说推荐

最近更新小说

次日,苏联的一个代表团到红星农场访问,副场长韩卫红负责去接待。耿焕会俄语,被叫去当翻译,代表团团长是苏联莫斯科医科大学毕业的,说:“贵国李时珍在医学上的贡献真是了不起。”

韩场长以前是部队转业的,不怎么识字,马上大声问翻译耿焕,“李时珍同志来了没有?”

耿翻译吓了一跳,急忙向他摇了摇手。

“噢,没有来,快用小轿车去接!”

耿翻译急得直搔头皮。

“呀,他在理发?不行,叫他马上就来。”

耿翻译无可奈何,只好凑到韩场长部的耳边,小声说:“李时珍是明朝的

....”

“明朝来?不行,一定要今朝来!”韩场长大光其火。

耿辉回来把韩场长的事情和蔡包子一说,蔡包子笑了半天。

下午犯人们全被哄到操场,听韩场长做重要讲话。

红星农场位于大苏省宏达市的郊区,和向阳公社是友邻单位,公社革委会经常到农场,为犯人们召开现场帮教会,韩副场长陪同向阳公社书记郭桂冠(几十年后,一直干到省委书记,这是后话,不表)在会上作了长篇报告,之后,韩场长对向阳公社对红星农场的帮助表示感谢,蔡包子和耿焕作为记录员,在台下对会议内容进行了记录,由于韩场长是大老粗,错字连篇,也给会议记录的整理工作,造成了麻烦,现摘录部分内容如下:“……向阳公社是在阶级斗争的大风大浪中胜利延(诞)生的,青少年在向阳公社里屈(茁)壮成长!他们以‘三耍(要)三不耍(要)’的最新指示为指南,对我们们农场工作进行了有力支持,我们们农场有些文吴(娱)活动,该耍的就耍,该不耍的就不耍。现在,我们们农场已经实现了和向阳公社打成一片,到处敲锣打鼓,到处是花圈(花环),有几个农场老工人,发烧到聂式(摄氏)400度(40c)。还坚持和向阳公社的社员们跳忠字舞,不简单呐不简单!……”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)