“靠”
流川一声国骂,引得父母过来探望,还好那个年代就连中国国内都还不流行这句,所以作为日本人的流川父母就更不熟悉了,所以流川随便找了个理由搪塞了过去。
父母走后,流川对着比恩留下的电话号码后面的名字发呆。上面写着一串英文:[搜索最新更新尽在]
kobebeanbryant
靠,难怪流川要说靠了,就连笔者都要大喊一声靠了(流川问笔者:你靠个啥啊?不是你安排的吗。笔者回答到:这不是我安排的,这是神的安排,我只是照着把发生的一切写下来。)
对了,你没看错,kobebeanbryant
翻译成中文也就是“科比比恩布莱恩特”
对了,就是迷倒万千篮球迷的大神
科比
(其实熟悉科比资料的朋友们在很早就会发现这条线索了,因为笔者并没有改动科比一家人的名字,早就猜中了笔者意图的朋友们,恭喜你们,你们和笔者一样是疯狂的科比迷。没有猜中的朋友们,也恭喜你们,因为你们现在也都知道了科比一家人的中文名了)
流川想起自己初见比恩的父亲时感觉很熟悉,科比的父亲和科比张大后还是很像的。(废话,科比长得不像他爸爸那才有问题)比恩的名字和吃的有关,但是却不是豆子bean而是科比kobe,当年在费城,乔和帕坶经常喜欢去一家高档的意大利餐厅就餐,而这家餐厅最昂贵、最知名的一道菜就是叫做“kobe”的牛排。后来小科比出生后,布莱恩特夫妇干脆就把自己儿子起名叫做科比。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)