将来的人们谁会相信这咏唱,
如果它沾染了你的迷蒙目光?
虽然,神知道,它只是我的向往,
仅留下你淡淡的美丽与芬芳。
.
如果我能吟出你无言的哀伤,
用清新韵律细数你容颜华光,
将来的人们会说:“这吟者撒谎:
那悸心的天姿只应存于梦乡!”
.
于是我的咏唱,被岁月所熏黄,
就要被人曲解,是神灵的遗像;
你的真容被诬作吟者的梦幻,
以及一曲玛雅古琴里的臆想!
.
我只能痴站在这里默默咏唱,
任希望化成了碎言处处飞翔。
.
“亲爱的凯西,您就招认了吧!告诉我这是谁写的?其实不用说我也知道。您不是一位诗人,不是一名吟者,更不会玛雅古琴。不过,我想不通的是他怎么会帮您。请满足我的好奇心,我还以为除了那位夫人他不会对另外一个女人——即使是我的月儿兰——写出这么优美的诗句。用它来形容我们这位正默不作声低着头的精灵那是再恰当不过了。虽然从情诗的角度来看,它并不合格。”伊莎贝尔敲打着装裱华丽的羊皮书卷紧紧逼问她的表弟。自从得知逗留在摩尔德加的思娜与其他士兵、佣兵即将到达约纳城后,她心情好得开始拿着每一个人来打趣。可怜的维多利亚已经被弄得脸红耳赤了许多次——伊莎贝尔甚至恶意地拿她来挑起面前这位年轻骑士的嫉妒。
而我有生以来遇到的第一位表露心迹的人,在席多瓦城堡边印莱特营地的山顶上曾经说出一大段令我手足无措话的人,达丁将军的小儿子,凯西;达丁抵受不住伊莎贝尔的反复盘问,尴尬地说出了实情。正是在那次交谈后,在我与伊莎贝尔返回自己的帐篷时,游者费尔纳兰吟出了这首诗。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)