一连四五天,因为埋头创作,易飞扬整个人都瘦了一圈。和以前编写剧本不一样,易飞扬虽然是香港人,却也是看好莱坞电影成长的,对于好莱坞电影的模式像香港电影一样熟悉。可是对于印度电影,就缺乏了解和认识了。或者准确地说,易飞扬对印度电影的认识和了解,大多来源于印度宝莱坞的一些经典影片,比如这部,以及等片。
在易飞扬看来,喜欢载歌载舞的印度民族,拍摄的电影也很有自己的特色,甚至有一些电影比好莱坞电影还要棒。
纵观世界影坛,如果说好莱坞首屈一指的话,那么印度的宝莱坞就当之无愧排行老二,不管法国电影乐不乐意,这是事实。
宝莱坞每年的电影产量高达上千部,当然,能够正式上映的却很有限。为什么宝莱坞的产量会这么高?因为与好莱坞相比,宝莱坞的影片的预算要相对少些。在布景、服装、特效和摄像方面直到1990年代中后期都还不算是世界级的。但随着西方电影和电视在印度的普及,宝莱坞提高制作水平的压力也逐渐增加。在海外拍摄的影片在票房所获得的成功使孟买的电影人开始周游世界,在澳大利亚,新西兰,英国,欧洲大陆等地进行拍摄。
但在美国影坛一提起印度宝莱坞,得到的却不是一致的赞美声,原因是受到制作周期短和预算少的限制,一些宝莱坞的作者从好莱坞成功电影中直接借来情节甚至场景,一些作曲者也从好莱坞电影乃至其他印度电影中抄袭音乐旋律。多数对西方电影的抄袭都不会受到惩罚,因为西方人对此基本上一无所知;而且,许多印度观众本身也不熟悉西方电影和曲调。宝莱坞电影中终究存在多少抄袭是个广受争议的问题。有些人说是零星存在。有些人说相当频繁。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)