“真是不可思议!仅仅一个名字,竟然就有这么多的内容!”
听完黄少天的解释后,姜言难以置信地说着。
而无数正在收看的人,也相信也跟姜言抱有同样的想法。
dmfun的直播频道,在动画直播结束之后,也同时转播了,一些国外的网友们看到竟然有现场分析节目,顿时激动的嗷嗷直叫。
可是接下来,就抓狂了。
虽然配音使用的是汉语,不过这是全球直播,为了方便国外的朋友,为国外的粉丝们也都添加了字幕。
即使网友们是在网上看直播,也能自由选择字幕语言。
可是,是现场直播,哪来的字幕让他们看?
于是看到随着节目里一个老头说话,弹幕池不时会涌现出刷屏的汉语,一群苦逼的外国粉丝后悔,为什么他就不懂汉语呢?
明知道这节目里说的内容很精彩,可是就是听不懂。
没有什么比这更让他们蛋疼的事情了,于是一个个在网上用苦苦哀求“野生字幕菌”来为他们传播一下“福音”。
这是对内涵的解析,一旦错误那影响就太大了,因此即使不能达到信雅达的境界,也必须精确。而且这是现场直播,一边听一边翻译,那可是传说中的同声传译,别人薪酬是按天按月来算。他们的薪酬可是按小时计算。每小时好几千大洋的牛人。
有这样既看过。对其各种名词了如指掌,又能同声传译,并且还是免费翻译的“使徒”存在吗?
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)