王小虎回到书房立刻借着兴奋劲拿出那份早就准备好的《龙争虎斗》剧本,然后将还未入睡的李少南招呼进来,让他根据汉语版的剧本翻译成英语版。
随着相处的日子久了,王小虎终于发现这个便宜徒弟的好处所在,首先李少南任劳任怨,拍戏的时候在剧组忙里忙外,深得剧组成员的喜欢。再者这孩子确实很上心,平时闲着的时候就认真观察如何拍戏,并根据简单的剧本认真揣摩演员的表演,当《叶问》和《勇士》拍摄完毕之后,他竟然整理出一份属于自己的剧本总结。
更让王小虎惊讶的是,李少南的英语非常不错,起码比自己这个只会说不会写的半吊子强多了。于是翻译剧本的工作自然而然的落在了他的身上。
“喏,尽快搞定这个剧本,遇到不懂的地方或者感觉翻译不流畅的部分就空出来。”王小虎将剧本扔给李少南时这样说,既然华纳那边已经找上门来,他必须要在双方见面之前将英文版的剧本交给李小龙。
“《eneter-the-dragon》,《龙争虎斗》?”李少南看到剧本的名字后眨眨眼有些迷茫的问道:“师父,中文名和英文名的差距好大啊。”
“呵呵,小龙哥喜欢以‘龙’为片名,一则取自他的名字,二则龙是中国的图腾象征,你赶紧翻译吧,另外翻译的时候看看我是怎么做分镜头剧本的。”王小虎笑了笑说道,他知道这部《龙争虎斗》的剧本最早叫做《血与钢》,是华纳公司在好莱坞找人写出的剧本,不过李小龙对改剧本不甚满意,提出好大一堆的意见,让制片人温特杜尔当时感到很大的压力。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)