“嘿嘿,先生懂我。”
“子行矣!”
“好咧!先生别忘了明日找唐氏物流的伙计啊。”
子行矣,出自《庄子·列御寇》,翻译过来就是:你给我滚蛋!
梁诵又笑又怒:“回来,你刚送的文章和大字,我还没看过。”
唐慎苦着脸回来,听老师点评家庭作业。
梁诵骂归骂,第二日大早就让小厮捧了一匣子书,找了个唐氏物流的伙计送去府尹衙门。从梁府到府尹衙门,要穿过半个姑苏府,也算符合唐慎的要求。
一路上有人看到唐氏物流的伙计捧着书,都好奇地问道:“你可是那唐氏物流的伙计,你这送的是什么东西,去哪里呢?”
正常时候,唐氏物流的伙计是禁止说出雇主的名字的,这是唐慎严令禁止的。但这次不同,这个伙计前一晚就被唐慎提醒,要透露出雇主的名字。
“我去府衙,这东西是梁博文梁大人要送的。”
招摇过市了一个上午,这伙计慢悠悠地来到府尹衙门,他到的时候,半个姑苏府的人都知道他是给梁大人送东西了。
中午时,城西唐举人家的唐夫人,也找唐氏物流的伙计送了东西。
一时间,对这唐氏物流感到好奇的人越来越多。到晚上时,终于有个住在城东的秀才找上门,托唐氏物流的人送封信:“我这一时有事,也走不开,还找不到能送东西的人。你把这信送去窄门巷要多少钱?”
“一个铜板。无论远近,都是一个铜板。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)