一些,他一见卡尔就笑起来,“进来坐,我的助理买了咖啡,你要吗?还是热可可?加斯顿有热可可。”
“还有些德国啤酒。”加斯顿说。
卡尔要了一杯加奶的无糖咖啡,把热乎乎的饮料捧在手心,喝了几口后满足地叹了一声。
伊桑和加斯顿就这么看着他,显然是觉得看到卡尔的这种表现很新奇——虽然他们都算是毫不犹豫地答应了卡尔的邀请,跟着他远渡重洋来到这个陌生的国家拍摄自己人生中的第一部电影,但实际上,他们和卡尔并没有太多的交情,也没有相处太长时间。
“看我做什么?”卡尔的嗓子热乎乎的,透着一股睡意凝而不散的劲儿,“说吧,你们遇到了什么麻烦?”
伊桑一愣,加斯顿倒是没什么意外的样子。
“亚伯告诉我说,你们俩迟迟没办法进入状态。不是拍得不好,而是没有进入到他想要的状态,没有表现出来他想要的感觉——感觉是个很玄妙的词汇,我知道,但是亚伯就是这么和我说的。”卡尔耸了耸肩。
加斯顿先开口了。
他的英语中带着点的德语口音,而德语,听过的人的都知道,这是种非常适合用来吵架和表达激烈情绪的语言。
这门语言中的元音发音短促而硬朗,辅音众多,且有很多擦塞音、小舌音和爆破音,这就使得德语听起来会有种“挤压”的情绪感,即使天生一口小奶音的人,说起德语来也会自带压迫感增幅。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)