来骑去之后,就会有小狮子出生了。
由于狮子没有生理卫生课,加上安德烈又没上过什么语文课,整个叙述过程是极为混乱的。
什么‘到了年岁,就会很想骑上去,等骑上去努努力后,雌狮就能生小狮子’这种话,实在太让狮摸不着头脑了。
好在提米以前看过卡尔、卡萨两位老父亲的现场示范,总算能明白一点儿。
可他依然搞不清楚这种事到底有什么诱惑力,居然能比回家吃晚饭更重要?
正当提米一边啃羚羊,一边不忘继续较真琢磨‘雄狮、雌狮、狮崽子’的复杂关系时……
巴克斯的归来,成功分散了他的注意力。
安德烈这才悄悄松了一口气。
对于一头退休老狮子而言,他实在不想再给弟弟解释什么骑来骑去的问题了。
巴克斯的归来和他的离开同样无声无息。
这头从某方面来说很神奇的雄狮,除了对危险的感知外,躲藏本领应该也是一绝。
之前盖尔遍寻不到,可现在……
他那么巨大的身型,突然就很显眼地凭空出现在了野牛狮群的面前。
然后,他满脸无辜,一副无事狮的样子溜溜达达地回到了狮群。
在他的腿边,是三头正颠颠跑着的绒黄色的毛团宝宝,边跑还边‘啊呜啊呜’地稚气叫着。
雌狮盖尔激动地扑了过去。
她根本顾不得巴克斯,先左边舔舔,再右边蹭蹭,最后,快速地用两个爪子把失而复得的三个宝宝全都圈在了自己的怀里。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)