问他论文研究什么的,他给他推荐。
程迢看他一眼,很是意外,“你喜欢看书?”
徐安远笑了一下,“不,我喜欢攒书。”
程迢:“你不像是会买书的人。”
徐安远笑了一下:“是啊,很多人还觉得我连毛姆都不认识。”
还好徐安远不像其他爱书人性格那么矫情,只说别把书揉皱了就行,记笔记的话最好用铅笔。
然后,那天程迢把徐安远所有的法语原版书都挑走了,垒起来一厚摞,看起来颇为壮观。只是程迢明显是想错了,他以为徐安远一句“攒书”是在跟他谦虚,弄得他看书看到有问题就来问他。
其实苍天可鉴,那些好多书都是徐安远朋友送给他的,只是因为他读过中译本,所以买来给他看看,但是以他的水平根本看不了原版。
徐安远学习上不是那种特别主动的人,专业课也就是能跟上老师的水平,目前大二的泛读现在课文都还是《我的叔叔于勒》和《海底两万里》,程迢拿着《Mémoires d’outre-tombe》来找他。
转换成英语的话,就是他刚能看茨威格,他却让他翻译菲斯杰拉德,这不闹呢吗?
并且读外国名著最怕作者文句优美、笔法飘逸,而比这些更可怕的是作者从小熟读圣经、熟稔教义,全文押前韵,押后韵,中间还穿插大量圣经故事,美是美,可是真的很难读,徐安远自己从来不自虐看这个东西。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)