的阶梯。
因此玛丽还是重申道:“我会尽可能寄杂志给你的,一定要记得给我反馈啊,先生!”
福尔摩斯:“你还有其他要说的吗?”
玛丽:“……”
她看起来就这么啰嗦啊?!
显然歇洛克·福尔摩斯一眼便看出了玛丽的百般不舍,但在男神面前,还是迷妹的执着精神战胜了玛丽的羞涩。
“还有,”她不依不饶道,“还有最后一件事,先生。”
“你已经讲了很多事了,小姐,”福尔摩斯回应,“再多一件也没什么。”
玛丽闻言无比认真地仰起头,直视着侦探鹰隼般的眼睛。
“你离开伦敦,前往国外,可是国内也仍然可能存在着线索,”她说,“虽然我的身份不太方便到处走动,但总有我能够帮忙的地方,如果有,请告诉我。”
“暂且没有,小姐。”
“一定有的,”玛丽坚持道,“我会尽我所能——哪怕是为我找点事做!”
福尔摩斯没有回应。
他瞬间的沉默让玛丽忍不住扬起了笑容。
没有再次否认,就证明侦探确实有她要做的事情。
“如果你有机会,”他直言道,“可以去一趟米尔顿。我认为汉普并没有完全说出实话,除了宾利先生外,他或许还向莫里亚蒂教授推荐了别的合伙人。”
果然福尔摩斯先生不太喜欢汉普先生其人。
在原著里侦探对委托人的好恶就很明显,像汉普这样推脱责任、只顾自保的商人,自然不在侦探的认同范围之内了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)