也不过“区区”而已。
这么看来,玛丽倒是有几分心安理得了。
她欣然接下了报酬:“谢谢你,先生。”
桑顿:“不止如此,工人们也想报答你。他们打算一人出十个便士集资付你报酬。”
玛丽:“……这就不用了吧。”在维多利亚时期,一英镑等于二百四十便士,一个工厂二百余人满打满算也不过能凑出十个英镑,全部工厂加起来能有多少钱?
还不如玛丽多写几笔稿件赚的多呢。从资本家那里掏钱,玛丽觉得没什么大碍,但工人的血汗钱还是不要为好。
“我也是这么认为的。”
桑顿先生罕见地笑了笑:“我替你拒绝了工人们的请求,并且许诺代他们送你两份礼物。”
玛丽:“你已经给我报酬了呀,先生。”
桑顿:“过几天礼物会送到你手上,玛丽小姐,我特地咨询了你的姐夫宾利先生,他向我保证你一定会喜欢的。”
而她那位天使般善良赤诚的姐夫,果然没有让桑顿先生失望。
当他将礼物带去黑尔家时,看到那台约十五英寸大小的机器,玛丽·班纳特小姐惊喜地连话都说不出来。
那是一台崭新的打字机。
打字机,这也就意味着一直为手写稿件的效率苦恼不已的玛丽,终于可以从改稿废稿的痛苦中解脱出来了!
十八世纪末十九世纪初的时候,因为社会需要,已然出现了不少打字机的各类原型机。但真正的量产还是在维多利亚时代,玛丽接触过相关的史料,对此有个大概的概念,却也不知道打字机这种机器是何时进入量产、又是何时进入寻常办公室,更不知道具体的价格。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)