假设,玛丽小姐,你出言挽留我夜间留宿并不是出于苟合,或者其他不方便公开的暧昧目的。”
“……”
指望歇洛克·福尔摩斯能委婉说话是不太可能了。原本微妙的气氛让他这么一搅和, 玛丽还没开口,就忍不住失笑出声。
“我相信你能明白,福尔摩斯先生, ”玛丽说道, “一名外地女士来到蒙苏煤矿的第一夜就留下卸货工留宿, 就算你我不会发生什么,也一定‘发生了什么’。”
玛丽当然没有别的意思,她只是觉得歇洛克·福尔摩斯在蒙苏煤矿的居住条件肯定相当不乐观——看看他连夜赶回巴黎时那一身脏兮兮的衣服就知道了。而现在, 玛丽·班纳特名下可是拥有了一处正经房产, 一个人住岂不是浪费?
况且……
“我想在工人眼里, ”她说,“卸货工一夜艳遇也不是什么稀罕事。”
言下之意就是不用担心传得满城风雨,甚至传到巴黎去影响玛丽·班纳特的声誉。只有所谓的“体面人”才会在意这种问题, 穷人们连饭都吃不上,哪里会考虑到礼义廉耻层面去?他们更可能庆祝一番卸货工得到有钱小姐的垂青,夸几句福尔摩斯“走好运”呢。
何况法国离伦敦那么远,论处理完案件之后玛丽几乎不可能有重返马谢纳镇的机会。蒙苏煤矿上的人她几乎一个也不认识,就算有坊间传闻,也不会影响到玛丽的生活。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)