一般都不会很忙,大部分时间还是清闲的。可池染染正好相反,也就报到的当天轻松,后边忙得跟个陀螺似的。她参加了校辩论队,同时也忙着给老师打下手。
自从老教授们发现这学生果真如吴教授所说的那样,在语言翻译上很有天赋,他们也就心安理得的将手上好些英文文献交给池染染去翻译。不过也不是平白干活,学院专门为池染染设了个翻译秘书的职位,每个月按翻译文件的数量与质量来发工资。
文献少的时候,一个月能赚个几万,多的时候赚个十几万不在话下。同学们都很羡慕池染染入学便找到了份如此赚钱的兼职。不过羡慕归羡慕,却并不嫉妒。因为这份工作哪怕交给他们去做,他们也拿不下来。能力是一方面,另一方面,他们还是比较爱惜自己头发的。
看着日渐上移的发际线,国际法学院的学生束手无策地叹了口气。
因着翻译能力出众,吴教授还邀请池染染加入自己的翻译小组。他打算翻译一本国外专业著作,只是苦于人手不够还没动工。有了池染染加入,这项计划可以提上日程了。
那本著作费了七个多月的时间才翻译校对好,出版后获得学界一致好评。在那本书首页介绍翻译成员的那行,池染染的名字也在列。她是翻译组唯一一个本科生,在一群博士生里格外显眼。
大二下学期,池染染代表学校出战了Jessup国际法模拟法庭辩论赛世界总决赛。在五人团队中,池染染是年纪最小的,也是唯一的一名本科生。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)