托泰晤士夫人的福,懂吗?”
哪怕是被打过,监工看到英镑仍然双眼一亮。
他急忙接过赏钱点头哈腰:“是是是,我绝对记得泰晤士夫人的好!”
伯莎非笑似笑地扯了扯嘴角。
不出多时,翻窗户出去的福尔摩斯就回来了。
刚刚还衣冠楚楚的青年,走了一趟下水道,自然变得臭气熏天。但福尔摩斯一点也不在乎,他从正门绕了过来,手中还提着一个模糊不清的东西。
伯莎不禁蹙眉:“托马斯呢?”
福尔摩斯:“外面吐去了。”
说完,他把手中半人高的“东西”丢在了地上。
那“东西”落地后发出“啪叽”声响,仿佛是一身黏液摔在了地上。飞溅起的污泥让几个意大利人骂骂咧咧地躲开,而后……
在看清地上的“东西”是什么后,所有人都是一愣。
那也许是一具动物的尸体。
之所以用“也许”,是因为伯莎无法分辨出来这究竟是什么生物。它有着类似于老鼠一样的躯干、尾巴,却长着带着厚厚角质的四肢和近乎于爬行动物的头。“动物”尸首上沾满了下水道的污泥与脏水,这导致伯莎一时间不能确认,这“动物”是生来如此,还是后来长成了这幅模样。
——这正是歇洛克·福尔摩斯与托马斯·泰晤士在朗恩博士实验室中看到的东西。
伯莎变了脸色:“这必须通知你的兄长,福尔摩斯先生。”
而后她侧头看向马可,意大利人难得没有再出言交锋,而是夸张地侧了侧头,举起双手做投降状:“一切都是为了你,夫人。案件相关的事情,我不插手。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)