在腋下,像件行李一样把她提进了房间。
“什么甜点能有你甜?”
他扯开自己领带,把梁韵反压在门上的时候,在她耳边低语。
————小剧场————
梁韵:主人主人,如果我是一道甜点,你说最像什么啊?香草布丁?费南雪?马卡龙?
陈漾:朝鲜米糕。
梁韵:嗯?为什么?
【陈漾打开电脑,给她放了一段朝鲜米糕的制作视频。】
画外音(XX人民广播电台标准男中音):朝鲜米糕也叫打糕,传统做法是将蒸熟的米放到木槽或石槽里,用木槌反复捶打,直到打碎每一粒米饭为止......
三十一.Just one last dance
陈漾没有告诉梁韵,他到N市,并不是单纯为了找来教训她。
那间法式餐厅的预定,原本也并不是给他们两个的。
Just one last dance
Before we say goodbye
When we sway and turn round and round and round
It's like the first time
Just one more chance
Hold me tight and keep me warm
'Cause the night is getting cold
And I don't know where I belong
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)