电脑版
首页

搜索 繁體

分卷阅读109

热门小说推荐

rz

原著是彻头彻尾的悲剧

感觉还是只能写五千字左右,加更不能一天日六千,脑容量不太够orz

第75章

“你为什么要这么做?”莉迪亚问道, “你有家人或者朋友得了绝症, 想将它偷回去?”

希斯克里夫望向莉迪亚的眼神如同一条吐着蛇信子的毒蛇。

他闭紧了嘴, 一句不说。

莉迪亚哼了一声, 绕着他打了个转。

“上等的外套, 有深编褶和花边褶的衬衣, ”莉迪亚数着, “镶了银扣的领巾, 优良的鞣制牛皮靴子。”这些显然都价值不菲, 并且崭新时髦,并非装样子的审美水准,不值得他为了换取钱财去偷窃。

她又绕着这家伙转了一圈,“你为什么要这么做?”

“钱,权?”莉迪亚摇了摇头, “你大可以问问清楚是从哪里来,并且向我求上那么一个。”

为什么他会放弃更加直接有效的方法,选择偷窃呢?

在最近这个时间点上, 偷窃可不是什么好活。

作为一位相当体面的绅士, 接受地方治安官的审判无疑是令人难堪又名誉扫地的事情。地方官一旦接手负责这类型的案件,也为了避嫌起见决不轻饶。更不用说最近村庄的警官刚刚上任, 他绝对不会错过这个难得的政绩。

“一定是他想要娶走安妮,”凯瑟琳夫人接话, “所以就死死隐瞒,不肯放松,害怕他费尽心机想要保护的那个家伙露出马脚!”

她恨恨的说道, “你以为你的怀表我不曾看见吗?里面的那张微缩肖像画,我以为是你的母亲,看来是你的情人?”

凯瑟琳夫人现在无比痛恨这个狼心狗肺的家伙,他居然想用自己女儿的命去换他情人的命。

“我诅咒你的情人,诅咒她深陷地狱,”凯瑟琳夫人激动地说,“我的安妮,我的安妮她这样小又这样脆弱,却被你偷走了珍贵的护身符。你怎么不去死呢?”

她推开椅子上前,看到这家伙在她提到情人两字时微微转头,抽出手,用力的扇了这家伙一巴掌。

那一巴掌又响又亮,迅速的使凯瑟琳夫人的手掌变红了。

莉迪亚瞥了一眼,被打的希斯克里夫脸上红肿不堪,那副相当温润的皮相也狼狈的不得了。

她才不管这家伙呢。

喊来女仆给凯瑟琳夫人上了药,又拿了块浸过冰水的帕子敷在手上。

莉迪亚转了过来,朝着希斯克里夫,“你不道歉吗?”

希斯克里夫从牙缝里挤出了一句微不可闻的“抱歉”。

莉迪亚从善如流的接了下去,“这里恐怕没人想要你的道歉。”

莉迪亚起了个坏心。

她干脆蹲在他附近,“你所求的是什么?一并告诉我好了。”

她压低了声音,“你想要的答案,你渴求的珍宝,你盗窃而未得的东西…都是曾经从我手中流出。”

莉迪亚随口一编的说辞,但是希斯克里夫却似乎相信了。

他低低的笑了起来,呢喃着些不为人知的胡话。

然后他嘶哑着嗓音,“您想知道什么?如果我告诉了您,您愿意将复活死者的珍宝赠我一份吗?”

复活死者?

莉迪亚感觉自己似乎陷进了一团疑云中。

“你的这位情人,居然是已死之人?”莉迪亚不敢相信的说,“你想通过这个来复活她?”

她还是第一次听见偷走药包复活别人的,毕竟这个护身符在外传出,就是“奇怪的、自制的药包”。

“我其实很早就开始关注罗辛斯庄园,”希斯克里夫说道,“我知道这里有一位常年病弱、几近与死亡拥眠的小姐。”

他虽说得到了凯瑟琳夫人的瞪视,却依旧往下不紧不慢的说了下去。

“这位小姐身体孱弱,以至于常年无人登门求亲。奇怪的是,她的病,在两年前突然好了。”

希斯克里夫艰难的拉了拉袖口,试图在讲述的时候看起来正式一点,但是在场的所有人都没管他的仪容仪表。

达西并没说话,扶着凯瑟琳夫人站到了边上。

“我就怀疑这位小姐是否死而复生。于是两年后,我前来拜访,”希斯克里夫说道,“她的手冰凉,如同石头般坚硬,性格更并非前几年的软弱可欺,反而坚韧的不可比拟。简直像是换了个人,或是去聆听了上帝的教诲。”

“于是我便动了心思,想换下她从不离身的那枚饰物,以此将我的凯茜复活。”

“你就偷走了这个东西?”莉迪亚不敢置信,她简直想不到会有这种傻子。

“万一这样东西并不能召回你的什么凯茜小姐,却让你惹了一身罪名呢?”达西问道,“万一这害死了德波尔小姐,你难道不会心存愧疚吗?”

希斯克里夫相当理直气壮的摇了摇头,“那一定是她命数不够,才遇上了我。”

他面上并非没有愧疚,但这愧疚似乎盖不住他自己的逻辑——他似乎真的觉得,打探到别人家隐秘这种事是上帝给他的特权似的。

莉迪亚摇了摇头,“我无法使人复活,但是…”

“但是可以问问你的事情,把你可悲的故事稍作修改?”

另一个有些虚弱的女声说道。

莉迪亚惊喜的转头,连忙掺起了扶着墙壁往这边走的安妮。

她看起来好多了。

穿着单薄的睡裙,但是并不像之前躺在床上那样孱弱,看上去有了不少气色。

莉迪亚连忙将自己身上的披肩脱下来,盖到了她的身上,再牵着她的手,坐到沙发上。

“安妮!”凯瑟琳夫人激动又不安的握住了她的手,“怎么不多躺会?我想你并不急着去干什么,医生告诉我,让你多休息一会总是好的。”

“我不是小孩子了,妈妈,我想作为成年人,这件事我也有些处分权了,”安妮回答。

她轻轻握了握妈妈的手,就转向希斯克里夫。

“希斯克里夫先生,我知道为什么妈妈青睐你,但你既然心有所属,又何必情真意切的向我求婚呢?”安妮问道。

莉迪亚看向了小伙伴,只见她似乎发挥出了应付女王的百分之一功力,朝希斯克里夫发火,“既然情真意切,难道你对她的爱比不上俗世的婚姻吗?”

安妮当然有理由发火,这位绅士既然并非纯粹的为了自己而来,最初的想法是骗婚,虽然她并没有嫁给他的任何想法,但是安妮仍然觉得自己的尊严被戏弄了。

“是她先背弃了承诺,”希斯克里夫说,“我从未对不起她。”

接着他就讲述了一个穷小子认识了一位娇小姐,两人一起玩泥巴长大,但是那个曾经披着长发在田野上奔跑的女孩被俗世的浮华迷住了眼睛。

她宣布自己要嫁给一个她不爱的

最近更新小说

最重要的小事