电脑版
首页

搜索 繁体

第13节

热门小说推荐

最近更新小说

安德烈用中国话对我悄语:快夸夸她的孩子。

我马上说:你的孩子真可爱。

她说:谢谢。

她再次捡起奶嘴,说:没想到会这么近的和一个中国人坐在一块儿吃早餐。她脸上是经历奇遇的表情。

我笑笑。你的孩子真可爱,简直是个天使。

安德烈说:你不会别的词儿?

她说:谢谢,谢谢。她把胶皮奶嘴在衣服上蹭一蹭,塞进孩子嘴里。欢迎你来华盛顿。她说。

谢谢你。我说。

她从侍应生手里接过菜单,眼睛却仍看着我。她说:你喜欢美国早餐吗?

很喜欢。我说。

安德烈对她说:对不起。他脸转回来对着我,说:他要问你取消谈话的原因,你就告诉他:这毫不关他的事。你来这儿看我,纯属私人的事;你是来和我约会的,约会是该反犯罪最高机构过问的吗?

就说这和他无关?

本来也和他无关。

可是这样回答是不是故弄玄虚?我和安德烈讨论着。黑姑娘明澈的大圆眼一时看我,一时又看安德烈,我们笑,她稍稍迟疑,马上就跟上来,笑得远比我们好。

什么叫故弄玄虚?安德烈碰到中文中的成语偶尔会有点儿问题。

我解释说:故弄玄虚就是吊人胃口。

他说:噢。他在把这个成语仔细储藏到记忆中。吊胃口有什么不好?我不反对人家吊我胃口。

我觉得他对某些中文词汇的理解还是有微妙偏差。

黑姑娘一直目送我们,直到我和安德烈走出她的视野,我知道她至少比我年轻十岁,但她看我的目光是长辈式的,就像年轻的牧师太太,时常对我冒出一句:你昨夜工作到两点——喔,小可怜儿。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)