第一场亚历山大里亚。克莉奥佩特拉宫中一室
狄米特律斯及菲罗上。
菲罗
嘿,咱们主帅这样迷恋,真太不成话啦。从前他指挥大军的时候,他的英勇的眼睛像全身盔甲的战神一样发出棱棱的威光,现在却如醉如痴地尽是盯在一张黄褐色的脸上。他的大将的雄心曾经在激烈的鏖战里涨断了胸前的扣带,现在却失掉一切常态,甘愿做一具风扇,-凉一个吉卜赛女人的欲焰。瞧!他们来了。
喇叭奏花腔。安东尼及克莉奥佩特拉率侍从上;太监掌扇随侍。
菲罗
留心看着,你就可以知道他本来是这世界上三大柱石之一,现在已经变成一个娼妇的弄人了,瞧吧。
克莉奥佩特拉
要是那真的是爱,告诉我多么深。
安东尼
可以量深浅的爱是贫乏的。
克莉奥佩特拉
我要立一个界限,知道你能够爱我到怎么一个极度。
安东尼
那么你必须发现新的天地。
一侍从上。
侍从
禀将军,罗马有信来了。
安东尼
讨厌!简简单单告诉我什么事。
克莉奥佩特拉
不,听听他们怎么说吧,安东尼。富尔维娅也许在生气了;也许那乳臭未干的凯撒会降下一道尊严的谕令来,吩咐你说,“做这件事,做那件事;征服这个国家,清除那个国家;照我的话执行,否则就要处你一个违抗命令的罪名。”
安东尼
怎么会,我爱!
克莉奥佩特拉
也许!不,那是非常可能的;你不能再在这儿逗留了;凯撒已经把你免职;所以听听他们怎么说吧,安东尼。富尔维娅签发的传票呢?我应该说是凯撒的?还是他们两人的?叫那送信的人进来。我用埃及女王的身分起誓,你在脸红了,安东尼;你那满脸的热血是你对凯撒所表示的敬礼;否则就是因为长舌的富尔维娅把你骂得不好意思。叫那送信的人进来!
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)