1932—1934
1
在巴黎干了几个月高强度的厨工活后,布莱尔转而从事教书,对一个受过教育的人而言,这种工作更合适一些。在《巴黎伦敦落魄记》中,他写道,1929年底,一位英国朋友为他找了份照顾一个“先天痴呆儿”的工作,并给他寄了五英镑让他回国。他回来后却得知那个男孩已被父母带出国,他接着过了一个月的流浪生活,直到他们回来。1940年,他告诉萨谢弗雷尔·西特韦尔说那个男孩“不止迟钝,还有残疾,手很笨拙,以至于很弱智”。丹尼斯·柯林斯——他当时在南沃尔德住得跟那个男孩不远,大概那份工作是他给布莱尔找的——说布莱尔尽了全力,并因为失败感到沮丧。“他在怀柏斯威尔照顾一个疯男孩时过了段很不愉快的生活,那个小孩真是个弱智,可怜的孩子,他的脑子有毛病。他必须努力教给他一些东西……那对他影响很深,也就是看到这个可怜的孩子无论如何都不会有起色时。”[1]布莱尔有内涵,精通文学,但是未曾接受过如何教育残疾人的培训,很快就辞了这份工作。
如果教的是聪明或者正常的孩子,他是个出色的教师,知道怎样吸引学生并唤起他们的景仰之情。1930至1931年暑假期间在南沃尔德时,他辅导了印度皇家警察一位警官的三个男孩。最大的男孩理查德·彼得斯后来当上了伦敦大学教授,曾写过一篇随笔记述他这位不一般的教师。彼得斯形容他是“一个瘦高个年轻人,一颗硕大的头上有一大丛波浪状头发,走路大摇大摆,脚步松松垮垮、毫不费力,拄一根多瘤节的手杖,是种稀有的斯堪的纳维亚木料所制”。跟阿德里安·菲尔兹一样,彼得斯也觉得跟他在一起“很好玩,很来劲”。除了知道H.G.威尔斯、鬼故事、考古学、排兵布阵和怎样用猎枪打鳝鱼外,他“还有一肚子关于鸟类、动物和男孩杂志中主人公的知识”,“他只有在养牲畜或是和小孩子在一起时才非常自在”。在《上来透口气》中,乔治·保灵记得小时候“我们逮到癞蛤蟆,把自行车打气筒的气嘴从屁股那头塞进去,然后打气直到把它打爆为止”。布莱尔为这种他本人可能干过的残忍之事感到后悔,他告诉彼得斯“要是给他抓到哪个男孩用自行车打气筒打爆癞蛤蟆,看他怎么收拾他”。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)