艾萨克:“第一章。他爱纽约,将其过分地美
化。”不对,应该改成:“将其过分地浪漫化。
对他而言,这个城市无论何时都像一部格什温旋律下
的黑白电影。”不对,重新来过:“第一章。像对
其他事物一样,他对纽约抱有过分的幻想,迷恋街
头的车水马龙。对他而言,纽约代表着美丽女
人和诡计多端的街头痞子。”不,太老套,没品
位……重来,要有深度一点。“第一章。他爱纽
约。对他而言,纽约象征着当代文化的式微,越来
越多的投机分子让这座梦想之城迅速地……”不
行,说教味太浓,得了吧,没人爱看这个。“第一
章。他爱纽约,即使它象征着当代文化的式微,充
斥着毒品、噪音、电视、暴力、垃圾。”不行,太
愤世嫉俗……“第一章。他就是纽约的化身,坚
强,充满幻想。黑框眼镜后面是他如丛林豹一般散
发的魅力。\"不错,我喜欢。“纽约是他的城市,
一座属于他的城市。”
——《曼哈顿》
史提格:为什么决定把《曼哈顿》拍成宽银幕61黑白电影?
伍迪:有一天晚上我和戈登·威利斯在吃饭,我们觉得把它拍成一部黑白宽银幕电影应该挺有意思。当时我们正谈到那些全是坦克和飞机的战争电影是怎么拍摄的,然后我们开始想,如果用那样的方式来拍一部讲述个人的电影肯定很有意思。后来我写了《曼哈顿》,感到的确应该那么拍,因为这样一来,既能换一种角度看纽约——这是本片的看点之一,也让我们有机会体验全新的拍摄方式带来的创作灵感。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)