在工作之余的空闲时光里,除了写电影剧本,与孩子们玩乐,教导武术之外,李小龙常常会挤出时间写写诗歌。他喜欢写诗,是因为人的灵魂可以通过诗歌表达情感,诗歌能够让人的灵魂在生命的画布上表达自己。
李小龙也喜欢把中文诗歌翻译成英文(翻译叶子 Tzu-yeh 的诗“霜”,即系一例),喜欢把自己对原作者做出的文学理解和阐释,用独一无二的方式表达出来。
按照美国的标准,李小龙的诗歌是相当幽暗的——揭示了人类心灵幽深之处的奥秘。他的许多诗歌都有一个不断重复的主题,这就是对稍纵即逝生命的伤感,对爱情以及对人类激情的渴望和企盼。
更重要的是,这些诗歌反映了李小龙的另一面:一个敏感的灵魂在呼唤理解、爱情和友情。他的诗歌反映了他对生活的看法:生活要靠自己主动去奋斗,而完成这一使命的惟一机会就在今天。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)