电脑版
首页

搜索 繁体

第7章 巴菲特和芒格的首次碰撞

热门小说推荐

最近更新小说

我看得到,他听得进。我们是绝妙的组合。

———沃伦·巴菲特如此评论自己的搭档兼朋友查理·芒格

在内布拉斯加州奥马哈,商人李·西曼常常和查理·芒格的父亲阿尔一起在奥马哈周围的沼泽、湖泊和河流中猎野鸭。李也会和家里的另外一位成员鲍勃一起去打猎。鲍勃是一头红毛混种大型犬。阿尔·芒格有很多朋友,不过鲍勃是最亲密的一个。西曼说阿尔称鲍勃为受过大学教育的狗,它还有一些其他的天分,从而在打鸭子方面特别有优势。要是这只狗错过了一只鸭子,阿尔会说: “鲍勃,那儿还有一只呢。 ”鲍勃就会四处张望然后奔出去,当它带着鸭子回来时,芒格就会温和地责备说: “像你这样受过高等教育的狗怎么会漏掉一只鸭子呢? ”

鲍勃有许多小把戏。客人到芒格家来拜访的时候,阿尔会说:“鲍勃,要是我跟你说去地下室你该怎么做? ”鲍勃会冲到地下室去,过一会儿慢悠悠地走回来,在主人椅子边躺下。然后阿尔会再说一遍同样的话,只不过更快些。 “鲍勃,要是我跟你说———你该怎么做? ”鲍勃就会跳起来跑向地下室。最后阿尔只是说:“鲍勃,要是——— ”狗就会一溜小跑走开了。

有一天,李、阿尔和几个朋友一起去奥马哈附近的一个湖边狩猎。“那天冷得要死, ”李说,“鲍勃捡来很多鸭子,虽然对狗来说它已经年纪很大了。水很深,我们不得不用绳子绑住捕猎用的圈套,风也刮得很大。鲍勃抓到最后一只鸭子后就被绳子困住了。阿尔快发疯了,他爬到船里面去救它———那个时候阿尔年纪也不小了,心脏病还发作过一次。他把船划向鲍勃,不过阿尔既不强壮也不灵巧,等他划到那里趴在船边去拉鲍勃的时候,船翻了。他瞬间就被冰淹没了。我也急了,不仅担心鲍勃,更担心阿尔。他们紧紧抓住船,我把船翻回来,鲍勃爬了进去。它和我们配合,不过看起来更像是好玩。我们把阿尔也拉进来,他一上来就说: ‘千万别告诉我太太这件事。 ’ ”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)