26
天文学家比尼出现在他俩所在的角落里,挡住了射进房屋的光线。谢林抬起头,极不自然地瞥了他一眼。"你好,比尼。"
"和你们谈谈,好吗?"他问,"我的照相机已经架好了,在日全食发生之前,我无事可做。"比尼停了一下,看了一眼那个信徒。他刚从衣服袖子里拿出一小本皮制封面的书,并一直专心致志往下看。"嘿,我们不打算收拾他了吗?"
"我们决定不管他了,"塞里蒙说,"你知道西弗拉在哪儿吗,比尼?刚才我还看见她了,不过现在她好像不在这里。"
"她在楼上,在圆屋里呢。她想使用大型望远镜观看,并非有很多我们用肉眼看不到的东西。"
"卡尔盖什第二怎么样了?"塞里蒙问.
"要看什么?黑暗中的黑暗。当黑暗在多维姆面前移动时,我们可以看到由于它的出现所产生的影响。卡尔盖什第二本身——只不过是夜空中一大片黑暗的夜晚而已。"
"夜晚,"谢林沉思着说,"这真是一个奇怪的词。"
"多见不怪。"塞里蒙说,"这么说你根本没看到那颗在空中游荡的卫星,甚至用倍数望远镜也没看到吗?"
比尼看上去很惭愧。"我们的望远镜不太好,这你知道,要观察太阳,它们还行,可现在天有点暗——"他摇了摇头,两只肩膀努力往后夹,好像吸气非常困难,"不过,卡尔盖什第二确实存在。在多维姆和我们之间那片奇怪的黑暗地带——那就是卡尔盖什2。"
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)