卡斯卡贝尔!……这个响遍世界五大洲和“其他地方”的著名甚至显赫的姓氏,它的拥有者说起它,总是怀着无上的荣光。
赛扎尔·卡斯卡贝尔出生于诺曼底中部的蓬特尔拉,他谙熟诺曼底人所有的处世手段、机敏和技巧。虽然他诡计多端且狡猾,但他仍不失一个诚实的男人并且从不与那些街头卖艺人行会中的不轨者厮混。作为一家之主,他的个人品行弥补了他低微的出身和游荡不定的职业的欠缺。
此时,卡斯卡贝尔四十五岁,正值不偏不倚的最佳年龄。他信守继承父业的古训,当他孩提时在诺曼底的集市和市场上奔跑时,父亲就把一只球放在他的肩膀上。母亲在他刚懂事不久就告别人世,当他失去父亲数年后,凑巧被一支杂耍马戏团看中并收留。在那里杂技跟头、弯腰折背、飞身的空心手翻和头朝下,脚向上的拿天顶伴随他渡过了童年。此后,他扮过丑角、运动者、杂耍、大力士,直到他成为三个孩子的父亲,与卡斯卡贝尔太太的结合使他成为这个小小家庭的领导者,他太太科尔奈丽娅·瓦塔拉丝出生在普罗旺斯的马尔蒂科。
如果他的魄力引人注目的话,那便是聪明,富有创造才能,非同一般的机智,他的道德品质并不比他的身体品质差。毫无疑问,滚动的石块不会沾上青苔,但却易受磨损,至少在凹凸不平的道路上,它能自我打磨,磨去棱角,变得圆滑而闪亮。同样,四十五年来,他也在不停地滚动,赛扎尔·卡斯卡贝尔已历经磨难,所以客套而圆滑,他久经世故,不为任何事物所动,也不过于赞叹什么。由于他在欧洲跑过一个又一个集市盛会,他早已如同适应美国的环境一样习惯于众多的荷兰或西班牙殖民地,他几乎通晓所有的语言,说得自然有好有坏,他谙熟“甚至他不曾知晓的语言”,他说。因为他的形体动作毫不费力地表达他的情感,此时语言倒会使他乏术了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)