他讲到这里,再也讲不下去了,我苦涩地笑了一下:“在头巾下面,罩着的,当然应该是头。”都宝的神情也极其苦涩:“是的,应该是头,我的意思是,头……头……在……”
他实在不知道如何措词才好,但是我却明白他的意思。他的意思是:那三个人根本没有身体,只有头部,头部顶着头巾,白袍遮下来,装个样子。由于白袍宽大,长可及地,而“没有身体”,又出乎想像之外,看起来就像是整个人。而一旦白袍如果扯脱,当然只剩下头部顶着头巾前进。
我弄明白了都宝的意思,可是混乱之极:单是头部顶着头巾,当然不是“走”向前的,是“飞”向前的。这或许可说明那三个人前进的速度何以如此快,也说明有刺的木棍打在白袍上,何以浑若无事,因为袍中根本是空的!
但是,持棍的大汉何以会倒地?黑豹何以不向前?我又想到了那三个人坐在沙发中的情形,他们三个人紧靠在一起,当时只觉得他们三个人靠得太紧密了,也无法留意白袍内是不是有身体。
他们的头部……他们的头部是怎么样的?我不禁苦笑起来。我和那三个人讲了不少话,可是根本没有看清他们的头部。
我只听到声音,他们发出来的声音,和看到他们的眼睛或者说,感到他们眼睛中发出来的那种异样的光芒。至于他们是甚么样子,我根本未能看清,因为他们的头巾,拉得又低,里得又密。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)