李白
众鸟高飞尽,
孤云独去闲。
相看两不厌,
只有敬亭山。
注释
敬亭山:在安徽宣城县。尽:完,没有,此处指看不见。独:独自,单独。闲:清幽平静。厌:厌倦、厌烦。
这首诗,诗人通过乌儿高飞,云朵飘散来写敬亭山的寂静清幽,而通过写自己与敬亭山志趣相投,表明了诗人闲适、超逸的品味。
【释义】
鸟儿们高高地飞向天空,飞到远处,直到天边再也看不见它们小小的踪影。孤云片片,在天际自由地来回飘荡,显得那样清幽平静。我是个品性高洁、性格孤傲的人,我不能与俗人为伍。所以,在这尘世间,如果说有谁能够和我意气相投、相看终日而不会彼此感到厌倦的,大概也就只有这静默而韵味十足的敬亭山了吧!
【典故】
子罕拒不受玉
子罕是春秋时期人,当时他任宋国的司城,主管城市建筑和车服器械的制造。这是一个可以捞钱的肥差,因为有些人为了承包工程,总想着用财物到子罕那里买个人情。然而子罕却品质高洁,不收礼物。
一次,一个负责开荒石的石工带着一块美玉来到子罕家,声称这块美玉是自己开采石头时采出来的,并说自己是庸俗之辈,不懂欣赏高雅之物,所以决定将这块美玉献给子罕。
子罕一见美玉,拒不接受。石工认为子罕不识美玉,就明白无误地告诉子罕:“我曾拿着这块美玉让玉器匠鉴别过,玉器匠经过仔细鉴别,断定这块美玉是真正的宝物,我这才敢冒昧地献给你。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)