意大利的宗教改革从没有成功过。事实上它也不可能成功。首先,南部的人并不把宗教看得很重,犯不上为它而刀枪相见;其次,紧靠罗马,它是宗教法庭的中心,五脏俱全,随便发表个人见解是很危险的,而且还得付出巨大的代价。
不过,半岛上居住着成千上万的人文主义者,他们中间当然会有几匹害群之马,重视亚里士多德而轻视圣克里索斯顿。但这些人也有许多机会来发泄多余的精神力量,有俱乐部、咖啡馆和注重礼节的沙龙,在这些场所,男男女女可以发挥知识上的激情又不得罪帝国。这一切都是那样悠闲宜人。其实生活不就是调和吗?它过去不是一直这样吗,难道在世界的末日到来之前就不调和了吗?
为什么要为信仰中的琐事而大动肝火呢?
经过几句介绍之后,读者在我们的两名主角出场的时候,也就不会再希望有大吹大擂或鸣枪放炮的声音了。他们是说话斯文的绅士,做事情来既郑重又愉悦。
索兹尼叔侄
然而,在推翻使人受难许久的暴政上,他们的贡献却比那支咋咋呼呼的宗教改革大军还要大。不过,这也是一件无法预见的怪事,可事情确是发生了。对此,我们谢天谢地,可是要问是如何发生的,哎呀,我们却弄不太清楚。
在理智的葡萄圆里默默干活的这两个人姓索兹尼。
他们是叔侄。
出于某个不明的缘故,叔叔雷利欧·弗朗西斯科拼写名字时用一个“Z”,而侄子福斯图·保罗却用了两个“Z”。不过,人们更熟悉他们名字的拉丁文形式“Socinius”(索西尼厄斯),不熟悉意大利文的形式“Sozzini”(索兹尼),我们可以把这个细节留给语法学家和词源学家去解决。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)