可是奇奇科夫的计划一件也没有完成.首先,他醒得比预计的晚.这是第一个不愉快.起床以后,他立即派人去看马车套好没有,一切是否准备妥当,得到的答复是马车没有套好,什么也没准备好.这是第二个不愉快.他发起火来,甚至准备给我们的朋友谢利凡一顿毒打哩,这时正在不耐烦地等待看谢利凡能提出什么理由来辩解.一会儿,谢利凡便站在门口,于是主人便有幸听到了需要马上出发的时候仆人在这种场合常说的那些话.
"但是,帕维尔.伊万诺维奇,马需要挂掌啊."
"哎呀,你这个蠢猪!混蛋!为什么不早说?莫非没有时间吗?"
"时间是有噢,还有,帕维尔.伊万诺维奇,车轮也不行了,需要彻底换个轮箍,由于现在道路不好,到处都是坑坑洼洼的.另外,要是容我说:车辕子晃动得很厉害,也许走不了两站就得坏."
"你这恶棍!"奇奇科夫喊了一声,两手一合就朝他走过去,谢利凡怕得到老爷的"赏赐"便往后退了几步,躲到了旁边."你是想谋害我吧?嗯?你是想用刀杀死我吧?你是打算在大道上用刀捅死我吧,你这强盗,可恶的蠢猪,海怪!嗯?嗯?在这里住三个星期吧,嗯?你一声不吭,无用的东西,现在临走了,你来事了!等一切都几乎准备好要上车赶路了,你才来制造麻烦,对吧?嗯?你早不知道吗?嗯?你不知道吗?快说.不知道吗?嗯?"
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)