“被冻在冰川里的浮游生物?”对于雷切尔的解释,科基·马林森似乎全然不能接受,“并不是要扫你的兴,不过通常情况下生物一冻就会死掉。这些小家伙刚才都还在对我们闪光,你忘了?”
“说实在的,”托兰说着,尤为钦佩地看了雷切尔一眼,“她说得有点道理。受生态环境所迫,许多物种都会进入假死状态。我曾经播放过一期有关这种独特现象的节目。”
“被冻住的浮游生物,”雷切尔继续说道,她为迈克尔·托兰对自己的想法如此感兴趣而兴奋不已,“这就可以解释我们现在所看到的一切了。在过去某个时刻,这块冰川可能原本就裂了个缝隙,里面充满了富含浮游生物的海水,然后又被冻住了。如果这块冰川里出现了许多小块海冰会怎样呢?要是海冰里面有被冻住的浮游生物呢?想像一下,会不会是你们在将那块加热过的陨石从冰体里提上来时,陨石穿过了一小块海冰。海冰原本就已融化,使浮游生物从冬眠中醒过来,并且使这里的淡水混含一小部分盐分。”
“噢,看在上帝的面上!”诺拉充满敌意和痛苦地惊叫道,“突然间谁都成了冰川学家!”
科基看起来同样表示怀疑。“难道极轨道密度扫描卫星在进行密度扫描时就没发现任何海冰吗?毕竟,海冰的密度与淡水冰的不一样。”
雷切尔则解释,极轨道密度扫描卫星从一百二十英里的高空中进行扫描时,很可能不具有区分海冰和淡水冰所需要的分辨率。这一点得到了埃克斯特龙局长的证实。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)