翻译:Amel
他在阴暗的仲冬中行进了几天几夜。但并没有花太多的时间便听到了同类的叫喊。一个比他还要古老的饮血者,一座数世纪前塞纳就知道的城市。
在他的漫夜长眠里他绝不会真的忘记这座城市,一座精美的的大教堂是它的显著标志,但多年前他往北方的长途旅程中,他发现它为恐怖的瘟疫所肆虐,他不相信它可以忍受。
的确,对塞纳而言全世界的人们似乎都死于那场可怕的瘟疫,那么骇人,那么残忍。
再一次,他被强烈的记忆撕裂。
丧失双亲的孩子们漫无目的的徘徊着,尸积如山。腐肉的气味无处不在。他能够向任何人说明他感受到的降临到人类身上的悲哀吗?
他不想看到城市和市镇的死亡,尽管他不是其中之一。吸食被感染者时他知道自己不会被感染。但他治不了任何人。他继续向北走,认为也许人类做下的所有令人惊叹的事物将被冰雪或藤蔓覆盖,或者最后湮没于尘土。
但不是象他当时害怕的那样所有人都死了;市镇的幸存者和他们的子孙仍生活在这些他走过的由鹅卵石铺垫的中世纪风格街道上,这儿的洁净比他在梦中想象到的还要更使他觉得安慰。
是的,在这个生机盎然、整洁有序的地方相当愉快。
多么结实精致的老木头房子啊,现代机器在里面嗡嗡作响。他只要随意用读心术瞟一眼就能感知奇迹。电视里充满彩色的梦。人们懂得安全地处在冰雪中,他的时代不再降临到任何人身上。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)