说一句藏半句,剩下的含义则交由你自己去感悟体会的办事方法,才是这些狡猾老油条们最拿手的好戏,但这同时也是最令人难以琢磨和猜测的糟糕问题。
“哎,真是个烫手但却又不得不接而没法推脱掉的山芋啊。”
事情发展到了这个份上,马拉申科自然是没理由也不可能把经由彼得罗夫政委直接指派过来的基里尔给打包推回的可能。
既然如此,好好带领并保护好基里尔这个傻傻乎乎到有些天真可爱程度的新装填手才是眼下正经,其他那些零零碎碎的事情比起基里尔来可以说是都已经不再重要。
最终,稍有遗憾之余又怀揣着对彼得罗夫中校所作所为意义那无限猜测和遐想的马拉申科,终归还是在一笑过后就像是没发生过什么一般接纳了基里尔这位新到任的“托关系”装填手。
并按照上级指挥部所命令的那样,率领着自己麾下新组建起来的装甲连作为全师的先头部队向着下一处前线开拔而去。
其实按照苏联西方面军之前多次模拟遭遇到德军入侵后开展的一系列演习来说的话,像是眼下这种路途超过两百公里的装甲部队超远程机动转移部署,实际上应该是由苏联西部军区那发达的铁路交通网来代劳完成的。
以百公里为单位的超远程战略机动如果交由基层部队自身去独立完成的话,漫长的行军旅途必然会使得星夜兼程的红军战士们身心疲惫,从而影响到之后投入到战斗当中去的部队实际战斗力。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)