露珠突然听到一句英文,瞬间觉得好亲切……。
露珠坐直了身子,瞪大眼睛看着弟弟,那表情就是无声的问:“啥事啊到底?”
弟弟终于不说德语了,盯着露珠,伸出一只手指指着露珠说:“behave, you should behave, no spooning, kein quatsch machen!”
说实话,这次虽然不全是德语,露珠还是啥也没明白,露珠当时脑中对behave的反应只有behavior,对spooning的反应只有勺子……。更别提后面的德语短句了……。
后来哥哥半转身,回头用德语把弟弟骂出去了……。
露珠还在疑惑弟弟刚才说的话,所以一直目送弟弟走,
弟弟离开,关屋门,在门还有10厘米时,
冲露珠做了一个动作(剪刀手指指自己眼睛指指对方眼睛,大家能领会吗??),然后说着:“I’m watching on you two.”
弟弟关上门后,
露珠还是好奇,就问哥哥刚才弟弟说的什么意思?
日期:2014-05-06 04:01:08
露珠最好奇spooning,因为干嘛提到勺子啊,还是进行时,
以前从来没遇到过啊~~~
就拍着哥哥后背,spooning啥意思啊?
哥哥睡眼惺忪很不耐烦转过身,说:“你转过去我告诉你什么是spooning”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)