电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第38节

热门小说推荐

最近更新小说

我想:“我马上又要乘车回去,”好象那两匹马在要求我走这趟路。

但我默许病人的姐姐替我脱下了皮大衣,她以为我已经热得不行了。老人拍拍我的肩膀,他为我准备了一杯罗姆酒,舍得用这样宝贵的东西款待客人,表明他对我的信赖。我摇了摇头,我觉得老人以为我不舒服,仅仅出于这个理由我拒绝喝他的酒。

母亲示意我过去,我听从了,而当一匹马对着天花板高声嘶鸣的时候,我将头贴在男孩的胸口,他在我湿漉漉的胡子下面颤栗起来。这证实我所知道的情况:这男孩是健康的,血液循环方面有点儿问题,被操劳的母亲用咖啡灌成这样的,但还是健康的。最好就是从床上把他推下来。

日期:2013-04-26 20:09:04

但我不是想改变世界的人,因而就让他躺着吧。我是本地区聘用的医生,尽心尽责,甚至都有点过了份。我工资菲薄,但我很慷慨,对穷人乐善好施。我还得养活罗莎,所以难怪这少年不想活,我自己也想死呢。在这个无穷尽的冬日里,我都在干些什么呀!我的马已经死了,而村子里谁也不肯把马借给我,我不得不从猪圈里牵出马来套车;要不是猪圈里偶然有两匹马,我只得用猪来拉车了。

事情就是这样。于是我向这家人点头。他们对这些一无所知,就是知道了,他们也不会相信。开开药方是容易的,但人与人要相互理解,那就难了。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)